本網訊(通訊員 劉繼華)2023年7月10日,在仙女山街道舉辦的荊竹村 “四民四創”主題沙龍活動現場,四川大學教授、重慶國際交流研究中心主任、德語翻譯家楊武能先生將自己的著作《威廉.邁斯特的學習時代》《迷娘曲》《歌德的談話錄》《格林童話集》等書籍共200余冊贈送給仙女山街道,并語重心長的勉勵街道干部職工要努力學習文化知識、始終保持謙虛謹慎的態度,腳踏實地的為仙女山的發展建功立業。仙女山街道黨工委書記王霞現場接受捐贈。
楊武能作為翻譯家,受麗尼、傅雷等前輩影響,重視將研究與翻譯結合起來,力求保持原著的藝術風格,長期從事德語文學、比較文學和文學翻譯理論的研究和教學,曾師事馮至、張威廉、田德望等前輩,于歌德研究、德語中短篇小說理論研究、中德比較文學研究和譯學理論研究方面有所開創和建樹。譯作有《少年維持的煩惱》《納爾齊斯與歌爾德蒙》等,有《楊武能文集》(11卷)行世,已出版論著《歌德與中國》《三葉集》等。
楊老師總是熱情謙虛、樂于助人、文采斐然。他除了是一位大學者和大翻譯家外,還是一位出色的作家,“三位一體”結合得相當完美。此次專程為仙女山街道捐贈書籍,給全體干部職工送來了豐厚的精神食糧,陶冶了情操,啟迪了智慧,他卓越的文學精神在仙女山街道開出絢爛的花朵。